| 22 Eylül 2007, 02:07:14 |
|
|
 |
« :» |
|
Caucasian Avar Language
The Caucasian Avar language is said to show some affinity ancient Mesopotamian agglutinative languages like Hurrian, Sino-Tibetan and also Ket (Yenissei Ostyak) of which there are now less than 500 speakers left in Siberia. It appears from Chinese sources that a Yenisseian group was among the peoples that up the tribal confederation known as the Huns (Xiong-Nu, Hsiung-Nu).
İn here some Avarian words with their English meanings…
I - dun you-mun he-ghow we-nij you-nuj they-ghol
my book - dir(my) dıh (book) your book-dur dıh his book-ghossul dıh
our book-nejer dıh your book-nojor dıh their book-ghozul dıh
in the name of the god-BİCHASUL TSARGUN feel pity for us ( To god )-NEJEDE GURHA forgive us (To God )-VUNAHAL GURİZARE
how old are you-MUN CHAN SONAYALDA VUGE? (for woman “vuge” be ” yuge”) İmam Shamil is Avarian-İMAM SHAMİLA AVARAVUGO Long Live Avaria (Avaristan : Country of Avars )-RULMİ DOKLAGİ AVARiA
What is your name ?-DUR TSAR SHİB? My name is Avar-DİR TSAR AVAR VUGO
How are you ?-KİN VUGE? (for woman “vuge” be ” yuge”)
Are you good ?-LHİG VUGİSH ? (for woman “vugish” be ” yugish”)
Good Night-SORDOLHIG
God forgive your ancestor-HARAZUL RUHHALDA SHAAGİ!
(Avarian malediction ) İ hope soil will swallow you !-MUN RATLAT GKOYAT !
mother-EBEL father-EMEN brother-WATS sister-YATS aunt -UNKAL
our old people-UDİYATSA
evening-GASSİ morning-RADAL afternoon-GHADİ midafternoon-BAGGANİDA
hair-RAS eyebrow-TLENSER eye-BER ear-HİN mouth-GAL tooth-SA tongue-MATS hand-KouR finger-KİLİh foot-HEDE head-BETER arm-Gej finger nail-MATLH face-SUNTUR
sock-SHATA shirt-GORDE shoe-LHİT hat-TAVUR
black-jEGHER white-KAHHA blue-KAHHİLA red-BAARA green-RUCHCHiNA yellow-TAHİLA
AVARİAN MAN ( AVARiAN HiGHLANDER ) - AVAR’AW or ( Their self designation Ma’arulaw - means Highlander Man ) AVARiAn WOMAN ( AVARiAN HiGHLANDER ) - AVAR’AY or ( Their self designation Ma’arulay - means Highlander Woman )
i will go to home-dun rokko inzivugo you will go to home-mun rokko inzivugo we will go to home-nij rokko inzirugo will you go to home ?-mun rokko inzivugii? will he go to home ?-ghow rokko inzivugii? will you go to home ? (plural )-nuj rokko inzirugii?
Did you go to home ?-mun rokko anish? Are you going to home ?-mun rokko ina vugi ? Are you going to home ? (plural )-nuj rokko inzirugi ?
i will come home-dun vajizi vugo you will come-mun vajizi vugo he will come-gow vajizi vugo we will come-nij rajizi rugo you will come ( plural )-nuj rajizi rugo they wil l come-ghol rajizirugo
İ will go -dun inzzivugo you will go-mun inzivugo he will go-gow inzivugo
we will go-nij inzirugo you will go-nuj inzirugo they will go-ghol inzirugo
ı came-dun vajana you came-mun vajana he came-ghow vajana
we came-nij rajana you came-nuj rajana they came-ghol rajana
i went-dun ana you went-mun ana they went-ghow ana
we went-nij ana you went-nuj ana they went-ghol ana
i am coming-dun vacana vugo you are coming-mun vacana vugo he is coming-ğow vacana vugo
we are coming-nij racina rugo you are coming (plural)-nuj racina rugo they are coming-ğol racina rugo
i am going-una vugo you are going-ina vugo he is going-ghow ina vugo
we are going-nij ina rugo you are going-nuj ina rugo
they are going-ghol ina rugo
front-sebessi rag backward-nakkiye rag
right-kanara rag left-ka’aere rag
up-ihhidi rag down-kgotlabag
i will turn right-kanara ragga inzivugo i will turn left-ka’aere rag wussizi vugo
one-tso two-khigo three-tlabgo four-unkgo five-shugo ten-antzgo eleven-antzila tso twenty-khogo twenty one-khogo tso thirty-lebergo thirty three-lheberalda tlabgo fourty-khighogo fourty one-kikhogo tso thousand-azargo ten thousand-antzargo a hundred thousand-nusazargo million-million
Pronunciation will not be true - when we use latin alphabet to read Avarian. Avars used Georgian alphabet in ancient ages , after they used Arabian - Arab alphabet was edit for Avarian - , and after they used cyrillic. And now cyrilic too…
” this entry is from/www.avar.uni.cc - thanks to AWD = my Avarian brothers “http://avar.wordpress.com/avar-language/
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 11 Ocak 2008, 17:02:55 Gönderen: dağıstanlı »
|
Logged
|
|
|
|
| 10 Kasım 2007, 19:17:42 |
|
|
 |
« Yanıtla #1 :» |
|
10x ))
|
|
|
|
|
Logged
|
Дида ц1ар Низам буго... дие анц1ила анлъго сон буго... дун футбол х1ала.... г1умру гьабун стамбулалда вуго...дун маг1арулав вуго
|
|
|
| 04 Aralık 2007, 11:06:46 |
|
|
 |
« Yanıtla #2 :» |
|
selamün aleyküm dağıstanlı kardeşim; yayınlamış olduğunuz ingilizce - mağarulca terimleri inceledim ve anlamaya çalıştım. bende çok iyi konuştuğumu iddia edemem ama iyi anlayabildiğimi söleyebilirim. kelimelerde kullanılan bazı harflerin lisan bilmeyen ve yeni öğrenmeye çalışan arkadaşlarımızın hatalı öğreneceği kanaatindeyim. yazanın, hangi harfi yazarsam daha iyi anlaşılır diye çaba sarf ettiğine samimiyetle inanıyorum. Bu sitede faydalı olması amacıyla gayret sarf eden herkese candan teşekkür ediyorum.amacım tenkit etmek değil, sadece daha anlaşılır olmasına katkı sağlamaktır. misal vajana yerine, vacana. rajizirogo yerine, racizirugu. dur tsar ship yerine, dur ssar şib. maarul yerine mağarul gibi çünkü dun mağarulav vugu. Hepinizin eline sağlık..Kolay gelsin..
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 04 Aralık 2007, 14:42:55 |
|
|
 |
« Yanıtla #3 :» |
|
Abdurrahman bey burada sanırım yanlış bir anlaşılma var bu bölüm ingilizce bölümü ve paylaşımlar ingilizce olarak yapılır. Metinler ingilizce alfabeye göre yazılmıştır bilindiği üzere ingilizce alfabede bazı kelimelerin yazılışları farklıdır misal (ş) harfi ingilizcede yoktur bunun yerine (sh) kullanılır ayrıca (c) harfi ingilizce alfabede yerine göre (s) veya (k) olarak okunur.yani yazımda bir yanlışlık yoktur.Dungi mağarulav vugo barkala...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 07 Aralık 2007, 11:34:28 |
|
|
 |
« Yanıtla #4 :» |
|
selamün aleyküm mağarulav çi. mesele anlaşılmıştır. dida balahun mehalt mun ğolokkan çi vugu.ama nojoda mats lihga lahla. nojor doba hadin nejer ani mats ğemer gargadularu gargadizi çi balahula şi hali idara habi. komek lihg barkala
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 07 Aralık 2007, 14:44:45 |
|
|
 |
« Yanıtla #5 :» |
|
Abdurrahman kardeşimize teşekkür ediyorum,çok güzel bir çalışma olmuş.Bu çalışmaları daha detaylandırp çoğaltabilrirse.çeşitlendirirse çok sevinirim.Biraz daha çalışılırsa ortaya daha güzel örnekler çıkacaktır.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 29 Aralık 2007, 18:25:18 |
|
|
 |
« Yanıtla #6 :» |
|
. misal vajana yerine, vacana. rajizirogo yerine, racizirugu. dur tsar ship yerine, dur ssar şib. maarul yerine mağarul gibi çünkü dun mağarulav vugu. Hepinizin eline sağlık..Kolay gelsin..
ingilizce okunuşlarda şip yazarsanız başka okunur ship yazarsa şip okunur bizim telaffuzumuz için deıl zaten yazılanlar bence baya yakın olmus emegıne saglık kardesım
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 11 Ocak 2008, 15:48:58 |
|
|
 |
« Yanıtla #7 :» |
|
selamün aleyküm mağarulav çi. mesele anlaşılmıştır. dida balahun mehalt mun ğolokkan çi vugu.ama nojoda mats lihga lahla. nojor doba hadin nejer ani mats ğemer gargadularu gargadizi çi balahula şi hali idara habi. komek lihg barkala
didagi mats daha hala kharab saliz hala galhaz kolaro. nejer hani khaleyal ğemmer rugo dungi çi ruunhul vugo barkala.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 13 Ocak 2008, 19:47:21 |
|
|
 |
« Yanıtla #8 :» |
|
salam kinazdego
just found your site while surfing the net, lots of interesting things here. i've started my own site about the avar language:
maarul.vnvsoft.com
perhaps some of you will find it useful... i am planning to have it translated into turkish once there's enough material so anyone interested in helping out (türkçem çok zaif olduğu yüzünden) is welcome to contact me.
Saxlhi wa roxel,
|
|
|
|
« Son Düzenleme: 13 Ocak 2008, 20:14:29 Gönderen: avar »
|
Logged
|
|
|
|
| 31 Ocak 2008, 13:46:06 |
|
|
 |
« Yanıtla #9 :» |
|
türkçe açıklaması yokmu bu çalışmanın
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 01 Şubat 2008, 03:08:59 |
|
|
 |
« Yanıtla #10 :» |
|
güzel olmuş ellerinize sağlık....
|
|
|
|
|
Logged
|
HAKAN
|
|
|
| 04 Şubat 2008, 15:27:48 |
|
|
 |
« Yanıtla #11 :» |
|
salam kinazdego
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| 08 Şubat 2008, 15:55:51 |
|
|
 |
« Yanıtla #12 :» |
|
Ben bu siteye yeni oldum ve sormak istedigim bir soru var. Acaba Yalova Guney Koyune ilk olarak Dagistandan gelenlerin oradaki hangi etnik kokenden (ornegin Avars, Dargins etc etc) olduklarini bileniniz varmi. Cevap verenlere simdiden tesekkurler.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
|
|